2016年11月23日

[筆記] 英文學術論文的寫作注意事項

最近被老闆要求將要投稿的論文送去給專門編修英文學術論文的機構把英文的用詞、句型等改得更加符合學術論文的要求,所以這邊就統整一些收到的回應當作紀錄了。因為我投稿的論文寫作風格一定會是 IEEE 或 ACM,所以下面所寫的部分只適用這兩種寫作風格要求,不能套用到其他寫作規範上。

1. 前飾詞 (prefix,像是 pre 或是 non 這種用來修飾用的) 跟後面被修飾的形容詞/副詞通常不需要連字號 (hyphen, -),比方說 pre-assigned 可以直接寫成 preassign。例外:用大寫來寫的字 (比方說 proper noun),縮寫或是數值

2. 當想要用連字號連接 2 個詞行程複合詞時,結果其中一個已經有連字號的時候,把連字號改成 en dash (好像也是叫連接號,差異點在於 hyphen 比較短,en dash 比較長)。比方說要把 user-friendly 跟 aware 連接的時候可以寫成 user-friendly–aware,這樣就會知道這個詞是由 user-friendly 跟 aware 組成的。可以注意 hyphen (-) 跟 en dash (–) 的差異

3. 避免在句子的開頭使用 besides,容易有歧意 (學術寫作要求語意清楚單一不混淆),建議改用 in addition

4. 在句子一開頭使用語氣承接、轉折用的副詞後面要用分號,像是 thus, hence, therefore, 這一類的副詞。比方說 Thus, ... Hence, ... Therefore, ... 

5. 如果要用來描述依據經驗去做某件事可以用 empirically

6. due to 只用在放在 be 動詞後面或是用來形容放在他前面的名詞 / 代名詞,除此之外都用 because of 

7. 避免使用 issue,因為 issue 的語意比較模糊,依據情境改用 category, challenge, concern, difficulty, hindrance, obstacle, problem 或者是 situation 這類語意比較明確的字詞

8. IEEE 的風格可以直接要引述 reference 時 citation 可以直接用編號 (像是 [1]),而且可以直接當成句子的主詞;反之,ACM 的風格就必須要把作者名字跟年份直接寫出來

9. IEEE 的風格在不論在寫圖片的說明文字還是引述圖片編號時都是直接用縮寫 fig. 而不是寫成 figure,ACM 風格則是引述時要寫成 figure,圖片的說明文字才能用縮寫 fig.

10. 如果要在句子中把所有情況一一列舉時,不能用 including 或是 such as,可以用 i.e. 或是 namely

11. 延伸第 10 點,使用 e.q. 或是 i.e. 時要用刮號 () 包住,像是 (e.q. blablabla)

12. 如果 () 中還有 (),外層的 () 要改用 [] 變成 [()]

13.不要用 one 當句子前面講的某個物體的代名詞,比方說
A routable cell may turn into an unrouta one.
這邊的 one 建議直接改成 cell 避免混淆

14. 在列舉時 A, B, C, ..., X, and, Y,在列舉時 and 連接倒數第二個 (X) 跟最後一個 (Y),倒數第二個 (X) 後面也必須要有逗號。這個叫作 "serial" 或是 "Oxford" comma

15. First, second, third 這種一一列舉用的副詞不需要後綴詞 (ly) 寫成 firstly, secondly, thirdly

16. 避免使用比較模糊不清的 based on,除非是接在 be 動詞後面,可以改用 on the basis of

17. 標題 (title, headings, captions) 開頭的定冠詞 (definite article) 通常可以省略

18. 避免使用 since 來講事情的 "原因"。since 是用在描述事情的先後順序 (也就是時間關係),直接使用 because, although, whereas
19. 運算元 (像是 AND, OR) 這類在描述時字體是小型大寫字,而不是直接用大寫

20. IEEE 的風格在表格 (table) 編號是用羅馬字

21. 避免使用 "the former ... the latter ..."  這個句型,直接把所指涉的物體寫出來比較清楚

22. 建議不要使用 on the other hand 這個比較口語的用法

這篇先寫注意事項,之後再來整理常用句型,這感覺就累了 Orz

沒有留言:

張貼留言